
出典:https://www.facebook.com/Jungkook.Intl/
BTS (防弾少年団) が
「LOVE YOURSELF」シリーズの完結作となる
アルバム「LOVE YOURSELF 結 Answer」をリリース。
1曲目に収録されている「Euphoria」(ユーフォリア) について。
同楽曲は、JUNGKOOK (グク)(ジョングク)によるソロ曲となっています。
今回は、「Euphoria」の
カナルビ歌詞と和(日本語)訳をご紹介します。
和(日本語)訳については、全体の意味を考えながら
できるだけ分かり易くするために、
意訳していますので、ご了承ください。
また、「Euphoria」の
和(日本語)訳の意味も解説しましたので
情景を想像されて、聴いてみてくださいね。
それでは、さっそく見ていきましょう。
BTS 防弾少年団「Euphoria」カナルビ歌詞
Euphoria 作詞 Jordan ‘DJ Swivel’ Young, Candace Nicole Sosa, Melanie Joy Fontana, HITMAN BANG, Supreme Boi, ADORA, RM
作曲 Jordan ‘DJ Swivel’ Young, Candace Nicole Sosa, Melanie Joy Fontana, HITMAN BANG, Supreme Boi, ADORA, RMのぬん ね さるめ たし っとぅん へっぴっ
おりん しじょる ね っくむどぅれ ちぇりむ
もるげっそ い かむじょんい むぉんじ
ほくし よぎど っくむそくいん ごんじ
っくむん さまげ ぷるん しんぎる
ね あん きぷん ごせ a priori
すみ まきる とぅし へんぼけじょ
ちゅびょに ちょむじょむ ど とぅみょんへじょ
ちょぎ もるりそ ぱだが とぅるりょ
っくむる こんのそ すぷる のもろ
そんみょんへじぬん く ごすろ が
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
のど なちょろむ
ちうぉじん っくむる ちゃじゃ へめっするっか
うんみょん がとぅん ふなん まるぐぁん だるら
あぷん のえ ぬんぴち なわ がとぅん ごする ぼぬん ごる
Won’t you please stay in dreams
ちょぎ もるりそ ぱだが とぅるりょ
っくむる こんのそ すぷる のもろ
そんみょん へじぬん くごすろ が
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
もれ ぱだぎ かるらじんでど
く ぬが い せげる ふんどぅろど
ちゃぶん そん ちょるて のっち まらじょ
ちぇばる っくめそ っけおなじ ま
ちょぎ もるりそ ぱだが とぅるりょ
っくむる こんのそ すぷる のもろ
(ちぇばる っくめそ っけおなじ ま)
そんみょんへじぬん く ごすろ が
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
BTS 防弾少年団「Euphoria」和(日本語)訳(意訳)
君は僕の人生の中に 再び差し込んだ太陽の光
幼い頃の夢が 再びよみがえる
この感情が何なのか よくわからない
もしかすると 今僕は夢の中にいるんだろうか
夢は 砂漠の中に浮かぶ青いオアシス
僕の心の奥深くに根付いていたもの
幸せな気持ちで胸がいっぱいだ
辺りがだんだん 澄み切っていく
遠くのほうで海の音が聞こえる
夢を越えて 森の向こう側
鮮やかに彩られた その場所へ向かおう
Take my hands now
(さあ 僕の手をとって)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
Euphoria(幸せ)
Take my hands now
(さあ 僕の手をとって)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
Euphoria(幸せ)
Close the door now
(万人に開かれたその扉を閉めてくれ)
When I’m with you I’m in utopia
(君と一緒なら どこでもそこが僕の理想郷なんだ)
君も僕と同じく
虹のように消えた夢を求めて さまよい歩いたのか
運命とかいうありふれた言葉では片づけられない
苦しむ君が見ている先は 僕が見ているほうと同じだ
Won’t you please stay in dreams
(そのまま僕の夢の中に居てほしい)
遠くのほうで海の音が聞こえる
夢を越えて 森の向こう側
鮮やかに彩られた その場所へ向かおう
Take my hands now
(さあ 僕の手をとって)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
Euphoria(幸せ)
Take my hands now
(僕の手をとってくれ)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
大地震が来て 立っている地面が割れたとしても
どこかの政治家が この世界を揺るがしたとしても
握った僕の手を決して離さないで
どうかこの夢よ 覚めないで
遠くのほうで海の音が聞こえる
夢を越えて 森の向こう側
(どうかこの夢よ 覚めないで)
鮮やかに彩られた その場所へ向かおう
Take my hands now
(さあ 僕の手をとって)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
Euphoria(幸せ)
Take my hands now
(さあ 僕の手をとって)
You are the cause of my euphoria
(君は僕の幸せ そのものなんだ)
Euphoria(幸せ)
Close the door now
(万人に開かれたその扉を閉めてくれ)
When I’m with you I’m in utopia
(君と一緒なら どこでもそこが僕の理想郷なんだ)
BTS 防弾少年団「Euphoria」意味を解説
彼は彼女と一緒に居ると
なんだか夢の中にいるような心地よさを感じます。
彼は、彼女のことを、砂漠の中をさまよっていた時、
緑豊かなオアシスに出会ったかのように感じる存在だと言っています。
そして彼は感じています。
彼女も同じく、どこかをさまよい、
彼と同じような境遇の人間のような気がすると。
運命よりも、もっと強固な結びつきが二人にはあるんだと。
彼は、彼女と一緒ならば、どこにいても
幸せだし、そこが彼の理想とする場所です。
彼にとって、彼女は、Euphoria(幸せ)そのものであり、
彼女と一緒の場所が、utopia (理想郷)なのです。
外界への扉は閉めて、二人の世界に入り、
二人の理想郷を築くからね、と彼女に誓うのでした。
JUNGKOOK (グク) からそう言われていると想像して
この楽曲を聴くと、感動もひとしおですよ。
おススメです。。