PRODUCE 48 (プロデュース48)の
コンセプト評価曲「Rumor」について。
そのパート別カナルビ歌詞と和(日本語)訳をご紹介します。
和(日本語)訳については、全体の意味を考えながら、
できるだけ分かり易くするために、意訳していますので、ご了承ください。
また、「Rumor」の
和(日本語)訳の意味も解説しましたので
情景を想像されて、聴いてみてくださいね。
それでは、さっそく見ていきましょう。
PRODUCE 48 コンセプト評価曲「Rumor」パート別カナルビ歌詞
Rumor 作詞 Score、Megatone、イドゥン(EDEN)、J.Rise
作曲 Score、Megatone、イドゥン(EDEN)
編曲 Score、Megatone、イドゥン(EDEN)(シアン)
のん Toxic ぱごどぅろね まむる おじろっけ へ
なん たし っぱじょどぅろ
(ウンビ)
あむごっど はる す おっけ どぇ(さえ)
Oh Na na na(ウンビ)
のえ ぬに まじゅちん すんがん(シアン)
たるん まるん あん とぅっけ どぇのる みっこ しっけ どぇ
(チョウォン)
たるん いぇぎどぅるん もじょり た ぶるてうぉじょこぷど おぷし たるりょかぬん なる まくちん まらじょ
(シヒョン)
っするでおぷし っとだにぬん そむん そむん そむん(チョウォン)
な くぃる まっこ の はなまん みど みど みどBoy
(シアン)
いじぇぶとん おっとっけ のる ぶぁや どぇぬんじ(ウンビ)
まれ じょに ちんしむる ぼよじょ
Baby
(さえ)
もむちゅる す おむぬん ね まむ(ウンビ)
ねげ じょど どぇぬんじまれ じょ
(チョウォン)
もどぅ くぇんちゃぬる ごらご(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(シヒョン)
なる さらんはんだご(ウンビ)
くろっけ まれぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(チョウォン)
もどぅ くぇんちゃぬる ごらご(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ(さえ)
とぅるりぬん いぇぎどぅる みっこ しぷちぬんなんちまん(シアン)
でちぇ うぇ なん ちぐむ に ちょなる ぴはご いんぬんじ(シヒョン)
さらんぐんDa ra ta ta ta
たるこまん こじん ま あ ある
ね ぬぬる ぱら ぶぁ あ あ
(ウンビ)
のってめ ひんどぅろ はぬん なるBaby
(シヒョン)
こぶはる す おぷけ のん なる ふんどぅろとぅっこ しぷち あぬん そりが なる こんどぅりょ
(チョウォン)
うぇ そくさんはげ のん なる ぷるっさんはげ まんどぅろいごっ ちょごっ はながち もどぅ まめ あん どぅろ
(シヒョン)
そるじかげ まれじょね ぬぬる ぼみょ まれじょ
おっちょはる す おぷし っぱじょぼりん なる
(チョウォン)
ちぇばる くまん なる ぴはじまん まるごもどぅ くぇんちゃぬる こらご
(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(チョウォン)
なる さらんはんだご(ウンビ)
くろっけ まれぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(シヒョン)
もどぅ くぇんちゃぬる ごらご(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ(シヒョン)
Love is blindNow I’m blind
(さえ)
Love is blindNow I’m blind
(シアン)
すぃる とぅむ おぷし まれぶぁおっとん まるど とぅるる す おぷけ
(ウンビ)
に あね かじょ すみ もじょど(シアン)
いじぇぶとん おっとっけ(ウンビ)
(Baby)(シアン)
のる ぶぁや どぇぬんじ(シアン)(ウンビ)
まれじょ(シアン)
に ちんしむる ぼよじょBaby
(さえ)(ウンビ)
もむちゅる す おむぬん ね まむ(ウンビ)
ねげ じょど どぇぬんじまれ じょ
(シアン)
(まれ じょ)(チョウォン)
もどぅ くぇんちゃぬる こらご(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(シヒョン)
なる さらんはんだご(ウンビ)
くろっけ まれぶぁ(ALL MEMBERS)
Rumor Rumor RumorGosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
(チョウォン)
もどぅ くぇんちゃぬる ごらご(ウンビ)
くろっけ まれ ぶぁ
PRODUCE 48 コンセプト評価曲「Rumor」和(日本語)訳(意訳)
あなたは毒のようだわ 深く入り込んで
私の心を乱すから
私はまたあなたにとりこになって
何も手につかなくなってしまう
Oh Na na na
あなたと目が合うと とたんに
ほかの言葉は耳に入らなくなってしまうの
あなたを信じてみたい
他人からのあなたの話は全部燃やして灰にして
恐れもせずに突っ走る私を止めないで
私にとっては無駄に聞こえる 噂 噂 噂
私はそんな噂を聞き入れることなく
あなたのことだけを信じる 信じる 信じる
これからはどう思ってあなたと会えばいいのか
ねえ 教えて
あなたの本当の気持ちを聞かせて
あなたに向かう私の心を
あなたにあげてもいいのか
ねえ 教えて
何も心配要らないよって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
私を愛してるって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
何も心配要らないよって
そう言ってよ
耳に入ってくるあなたの話 信じたくないのに
どうして私は今あなたの電話に出たくないのか
愛は
Da ra ta ta ta
甘い嘘
私の目を見て
#프로듀스48 l 콘셉트 평가 무대#PRODUCE48 l コンセプト評価舞台#국슈 (#국프의핫이슈) ♬#Rumor
권은비, 무라세 사에, 김시현, 이시안, 한초원
クォン・ウンビ, 村瀬 紗英, キム・シヒョン, イ・シアン, ハン・チョウォン pic.twitter.com/p5QkhtHQ9v— Mnet 프로듀스48 (PRODUCE48) (@produce48) 2018年8月20日
あなたのせいで苦しんでる私を
拒否しないあなたは 私の心を揺さぶる
聞きたくもない話が私をイライラさせる
なぜあなたは私を惨めにさせるの
何もかも全部が気に入らないわ
正直に言ってよ
私の目を見て言って
どうしようもないくらい
あなたにとりこになってしまった私を
お願いだから もう私を避けたりするのはやめて
何も心配要らないよって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
私を愛してるって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
何も心配要らないよって
そう言ってよ
恋は盲目だって
今の私がそうなの
恋は盲目だって
今の私がそうなの
私が息つく暇もないくらいに言って
心配しなくていいよ 愛してるって
どんな言葉も耳に入らないくらい
あなたの中に閉じ込められて息が止まりそうになっても
これからはどう思ってあなたと会えばいいのか
ねえ 教えて
あなたの本当の気持ちを聞かせて
あなたに向かう私の心を
あなたにあげてもいいのか
ねえ 教えて
何も心配要らないよって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
私を愛してるって
そう言ってよ
Rumor Rumor Rumor
Gosip Gosip Gosip
Rumor Rumor Rumor
何も心配要らないよって
そう言ってよ
「PRODUCE48」のコンセプト評価曲「Rumor」音楽チャートで上位にランクイン…EDENがプロデュースhttps://t.co/Jr672eIk6T
— Kstyle (@Kstyle_news) 2018年8月20日
PRODUCE 48 コンセプト評価曲「Rumor」の意味を解説
彼女は、彼に恋をしています。
しかし、彼に対する周りの噂はいいものではありません。
彼女は彼を信じたいのですが、
迷う気持ちもあります。
だから、彼にははっきり言って欲しいのです。
何も心配は要らないよ、
君を愛しているんだ、
その言葉を、目を見て言って欲しいのです。
「恋は盲目」
「あばたもエクボ」
とか、昔から言います。
その人のことが好きになったら、
その人以外見えなくなってしまったり、
その人の悪い点も良く見えてしまいます。
周りの友達は、冷静な目で見れるので、
友達の意見にも耳を傾ける余裕も必要ですよ。。