BTS(防弾少年団)の韓国サードアルバム
「LOVE YOURSELF 轉‘Tear’」の
4曲目に収録されている、「134340」。
今回は、パート別カナルビ歌詞と日本語(和)訳をご紹介します。
日本語(和)訳については、全体の意味を考えながら、
できるだけ分かり易くするために、意訳していますので、ご了承ください。
また、「134340」の
日本語(和)訳の意味も解説しましたので
情景を想像されて、聴いてみてくださいね。
それでは、さっそく見ていきましょう。
BTS防弾少年団「134340」のパート別カナルビ歌詞
134340 作詞 PDOGG ADORA 정바비 RM Martin Luke Brown Orla Gartland SUGA j-hope
作曲 작곡 PDOGG ADORA 정바비 RM Martin Luke Brown Orla Gartland SUGA j-hope
「LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’」2018.5.18(V)
くろる すまん いったみょん むろぼご しっぽっそくって うぇ くれんぬんじ うぇ なる ねっちょっちゃんぬんじ
(JUNGKOOK)
おっとん いるむど おぷし よじょに のる めんどねちゃっくびょり むせけ く ぴょなむおむぬん せくちぇ
(RM)
なえげん いるみ おぷくななど のえ ぴょりおんぬんで
のん ぴちらそ ちょっけった
なん くろん のる ぱどぅる っぷにんで
むのじん わんそんえ
なむん みょんい むぉん いみが いっそ
ちゅぐる ってっかじ ぱっげっち
に むどうん しそん
あじっく なん のる とるご ぴょなん ごん おぷちまん
さらんえ いるみ おぷたみょん
もどぅん げ ぴょなん ごや
のん ちょんまるろ Erisる ちゃじゃねん ごるか
まれ ねが ちょ たるぼだ もったん げ もや
usぬん uえ ぽっくすひょんいる っぷん
おっちょみょん こぎ ちょうむぶと なん おぷそっとん ごや
おんじぇんが のど い まるる いへはげっち
なえ けじょるん おんじぇな のよっそ
ね ちゃがうん しむじゃんうん よんは いさぱるど
にが なる ちうん く なる もむちょっそ
Damn
(JIMIN)なん めむどるごまん いっそ
(JIN)(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ)
(JIMIN)なん ほっどるごまん いっそ
(JIN)(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)
(JUNGKOOK)はんてぬん てやんえ せげえ そけっとん
(V)(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(JUNGKOOK)ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん あんげちゅぷん
(V)(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)
(SUGA)
おじぇわぬん くり たるる ごん おぷねay
っとっかとぅん いるさん そげ ったっ のまん おむね
ay
ぶんみょん おじぇかじぬん はむけよんぬんで
ay
むそうる ちょんどろ っとかとぅん はる そげん ったっく のまん おむね
そるじき まれ にが おぷとん いるにょんつむ
どんどむへっち ふに まらぬん みりょんど
おぷとん ちなん なる いじぇん っかむぱく
に ひゃんぎ ったうぃん きおっくど あんあ ちゃむかん
くんで おでぃそんが またばっとん ひゃんすんで
ay
きおぎ おりょむぷし ぴおなる ずめ
ay
ちょぎ ちょぎ こげる とるりょぼに
うぁなげ うすみょ たがおぬん に よっぺん く
(あんにょん?) あんにょん
おっとけ ちね? なぬん むぉ ちゃる ちね
うぇんじ とじるどぅたん ね しむじゃんぐぁぬん たるり
い すんがん おんどん よんは いさぱる
(JIN)なん めむどるごまん いっそ
(JUNGKOOK)(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ)
(JIN)なん ほっどるごまん いっそ
(JUNGKOOK)
(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)はんてぬん てやんえ せげえ そけっとん
(JIMIN)(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(JUNGKOOK)ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん あんげちゅんぷん
(JIMIN)(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)
(JIN)なん めんどるごまん いっそ
(J-HOPE)
(あんげ のもえ よじょに みそ てぃん のる ちきょぼじいみど のど た おむぬん ぶるぎゅちっ ね くぇどえ ひょんしる)
(V)なん ほっどるごまん いっそ
(J-HOPE)
(のえげん きおかぎ ひむどぅん すっちゃわ おどぅめ plutoくれど けそっく なん のえ ちゅうぃる めむどるげっちdamn)
(V)なん めんどるごまん いっそ
(JIN)(なん のる のっちょっそ なん のる いろっそ)
(V)なん ほっどるごまん いっそ
(JIN)(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)
(JUNGKOOK)はんてぬん てやんえ せげえ そけっとん
(JIMIN)(のれん もむちょっそ のれん もじょっそ)
(JUNGKOOK)ぴょれ しむじゃんえん とっとぱん あんげちゅんぷん
(JIMIN)(のん なる ちうぉっそ のん なる いじょっそ)
BTS防弾少年団「134340」の日本語(和)訳(意訳)
できることなら聞いてみたかった
あの時どうして僕を追い出したのか
名前もないまま相変わらず君の周りを回ってる
別れに色はない 変わることのない色
僕には名前がないんだよ
僕も君の星だったのに
君はみずからの光があっていいな
僕はそんな君の光を浴びるだけなのに
壊れた星(僕)に
残った命(僕)に
何の意味がある?
死ぬまで光を浴びるんだろう
君の蒸し暑い視線
まだ僕は君の周りを回って
変わったことなんかないけど
愛しているのに僕の名前がないのなら
昔とすべてが変わったのと一緒なんだよ
君は本当にErisを見つけ出したのかな
教えて欲しいよ
僕があの月よりどこが劣ってると言うんだい?
usはuの複数形に過ぎない
もしかするとそこに最初から僕はいなかったかもね
いつかは君も僕の気持ちがわかるだろう
僕の季節はいつも君だった
僕の冷たい心臓はマイナス248度
君が僕を消したあの日に止まってしまったんだ
Damn
僕は回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)
僕は空回りばかり
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
一時は太陽の世界に属していた僕
(歌は止まった 歌は止んだ)
星の心臓にはどんよりとした霧の層があるだけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
昨日と今日はそんなに変わりはない
ay
変わったことと言えば、同じ日常の中に君だけがいない
ay
確かに昨日までは一緒にいたはずなのに
ay
恐いほど何も変わらない一日の中に君だけがいない
正直に言うよ 君がいなかった一年って
なんてことなかった 俗に言う未練も
以前の自分はもうどこかに行ってしまった
君の香りなんてもう思い出せない
待てよ これはどこかで嗅いだことある香水だ
ay
記憶がかすかに蘇り始めたとき
ay
振り向いてみると
明るく笑いながら近づいてくる君の隣には彼が…
(久しぶり?) そうだね
元気にしてた? まあ元気にやってるよ
なぜか張り裂けそうな僕の心臓とは違って
この瞬間 温度はマイナス248
![]()
出典:https://utaten.com/
僕は回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)
僕は空回りばかり
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
一時は太陽の世界に属していた
(歌は止まった 歌は止んだ)
星の心臓にはどんよりとした霧の層があるだけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
僕は回ってばかりいる
(霧越しに相変わらず微笑んでいる君を見つめる
意味も、君もない不規則な僕の軌道の現実があるだけ)
僕は空回りばかり
(君には覚えづらい数字と暗闇のpluto
それでも僕は君の周りを回り続けるだろうdamn)
僕は回ってばかりいる
(僕は君を逃した 僕は君を失った)
僕は空回りばかり
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
一時は太陽の世界に属していた
(歌は止まった 歌は止んだ)
星の心臓にはどんよりとした霧の層があるだけ
(君は僕を消した 君は僕を忘れた)
BTS防弾少年団「134340」の意味を解説
134340とは、
かつて太陽系の惑星として認知されていた冥王星(Pluto)のことです。
しかし、2006年、学会での議論の末
太陽系の惑星の地位をはく奪されてしまったのです。
その理由として、
準惑星エリス(Eris)も太陽の周りを公転しているのに
惑星として、指定されていない。
エリス(Eris)よりも小さい冥王星(Pluto)は惑星から外すべきだとして
その地位を奪われることになったのです。
冥王星(Pluto)は、「僕」です。
太陽は、「君」です。
かつて、君と一緒だったのに、
今では冥王星(Pluto)という名前で呼んでもくれず
134340という君から覚えてもらうのも難しい番号になってしまった。
僕は、あの頃と何も変わっていないよ。
相変わらず君の周りを回っているんだ。
「君」は人気があるので、何人かの恋人がいるのでしょう。
かつて、「僕」もその中の一人だったんです。
しかし、エリス(Eris)が現れて、
「僕」はその地位を彼に奪われたのです。
それでも「僕」はやっぱり「君」の周りを回り続けるしかないのです。
切なくも儚いそんな恋愛もあるというのでしょう。
辛いですね。。