歌詞ログ

邦楽・K-POP・洋楽の「歌詞の意味」を独自目線で解説しています。和訳やパート(歌)割りも含めてあなたが大好きな楽曲の理解が深まれば嬉しいです。暮らしに役立つ情報も発信しています。

音楽

【ザ・チェインスモーカーズ】Who Do You Loveの和訳|歌詞の意味が悩ましい!

投稿日:

ザ・チェインスモーカーズ (The Chainsmokers) の
「Who Do You Love ft. 5 Seconds of Summer」
(フードゥーユーラブ ft.5 セカンズオブサマー)
について。

今回は「Who Do You Love ft. 5 Seconds of Summer」の
和(日本語)訳をご紹介します。

和(日本語)訳については、
全体の意味を考えながら、
できるだけ分かり易くするために、
意訳していますので、ご了承ください。
歌詞の意味は悩ましいものですが
あるあるな話ですね。

PV (YouTube動画) は
歌詞の下に設置しています。
それでは、さっそく見ていきましょう。

ザ・チェインスモーカーズ Who Do You Love ft. 5 Seconds of Summer 歌詞

Who Do You Love ft. 5 Seconds of Summer

Yeah
Found cigarettes in your Fendi coat
Even though you don’t even smoke
Always changin’ your access codes
Yeah, I can tell you know I knew

Yeah, you’ve been actin’ so conspicuous
You flip it on me, say I think too much
You’re movin’ different when we makin’ love
Baby, tell me, tell me

Who do you love, do you love now?
I wanna know the truth (Whoa)
Who do you love, do you love now?
I know it’s someone new
You ain’t gotta make it easy, where you been sleepin’?
This shit is keepin’ me up at night, just admit it
Who do you love, do you love now?
I wanna know, I wanna know who

Now, now, who do you, who do you love, love (Yeah)
Now, now, who do you, who do you love now? (Oh)
Now, now, who do you, who do you, you (Yeah)
I wanna know, I wanna know who

Well, keep switchin’ your alibi
Or stutterin’ when you reply
You can’t ever look me in the eye
Well, I can tell, I know you’re lyin’

‘Cause you’ve been actin’ so conspicuous
You flip it on me, say I think too much
We’re movin’ different while we’re makin’ love
So, baby, tell me, tell me

Who do you love, do you love now?
I wanna know the truth (Whoa)
Who do you love, do you love now?
I know it’s someone new
You ain’t gotta make it easy, where you been sleepin’?
This shit is keepin’ me up at night, just admit it
Who do you love, do you love now?
I wanna know, I wanna know who

Now, now, who do you, who do you love, love (Yeah)
Now, now, who do you, who do you love now? (Oh)
Now, now, who do you, who do you, you (Yeah)
I wanna know, I wanna know who

(Who) You been actin’ so conspicuous
(Who) You flip it on me, say I think too much
(Who) Movin’ different when we makin’ love
(Who) Baby, tell me, tell me

Who do you love, do you love now?
I wanna know the truth (Whoa)
Who do you love, do you love now?
I know it’s someone new
You ain’t gotta make it easy, where you been sleepin’?
This shit is keepin’ me up at night, just admit it
Who do you love, do you love now?
I wanna know, I wanna know who

Now, now, who do you, who do you love, love
Now, now, who do you, who do you love now?
Now, now, who do you, who do you, you
Now, now, who do you, who do you love now?

You ain’t gotta make it easy, where you been sleepin’?
This shit is keepin’ me up at night, just admit it
Who do you love, do you love now?
I wanna know, I wanna know who

Who do you, who do you love, love
Now, now, who do you, who do you love now?
Now, now, who do you, who do you, you


ザ・チェインスモーカーズ Who Do You Love ft. 5 Seconds of Summer 歌詞の和(日本語)訳(意訳)

君は着て来たコートをソファーにかける。
それを僕はハンガーに掛けようと手に取る。
その時に気づいてしまった。
君のポケットにタバコが入っていることに。
君がタバコを吸わない事を僕は知っている。

そういえば
ケータイのパスワードもよく変更している。
誰も見る訳じゃないのに。
最近の出来事が全て繋がって見えてしまう。
なんだかおかしい気がする。
僕が考え過ぎているのかもしれない。
僕達の事を知っている友人にも尋ねる。
考えすぎだと言われた。

その言葉を信じ、君と会う。
体を重ねる。
でも、どこが動きが違う。
目の前には僕がいる。
それなのに僕を見ていない。
誰か別の人を想っている。

君はいったい誰を想っているの?
誰を愛しているの?
僕は真実が知りたい。
もう僕は分かっている。
君の中には僕ではない誰かがいる。
君が愛しているのは僕ではない。
別の人だということはもう分かっている。

これは軽く流せるような問題ではない。
君は僕といない時はどこで寝ているの?
誰と寝ているの?
そんな事を考えるだけで腹が立つ。
夜も眠れないほどに。
早く真実を教えてくれ。

君はいったい誰を愛しているの?
僕はその答えが知りたい。
僕が君に問いただす。
君は必死に言い訳を考える。
言葉に詰まりながら。
僕の目を見て喋る余裕もない。
嘘を並べてる事ぐらいお見通し。

でも、君は気づいていない。
きっと僕を騙せていると思っている。
だから真実は言わない。
結局君は誰を愛しているの?
僕ではない事は分かっている。
でも、君の口から真実を聞くのが怖い。
だから自分に気のせいだと言い聞かせる。

君と会う。
体を重ねる。
やっぱり僕を見ていない。
愛しているのは僕ではない。
こんな事をずっと繰り返している。
いけないことだとは理解している。
でも、僕は君を愛している。
この気持ちがどうしても邪魔をする。
だかは早く真実を君から話してほしい。

最後に

長い時間を共に過ごしてきた人。
長い時間見守ってきた人。
そんな人が嘘をついていたら分かります。
分かりたくなくても
察してしまうかと思います。

何かひとつ
不自然な行動を見つけてしまう。
ひとつ見つけてしまうとあれもこれも…
自分の中で
どんどんと大きくなっていきます。
真実を知りたくて探りを入れていきます。
そうする事で確信に変わるでしょう。
ですが、確信に変わったとしても
本人の口から聞かない限りは
真実とは言えません。

その確信は
時にショッキングな場合もあります。
主人公の彼は
確信を真実に変えようとしています。
ですがその勇気は
虚しく誤魔化されてしまいます。
きっとそこで真実を話してもらえていれば
変わっていた事でしょう。

やっぱり自分の思い過ごしだった
そう言い聞かせて今までの生活を送ります。
だけどやっぱりおかしい。
どこがどうおかしいのか
全て話してくれれば真実が聞けるでしょう。

でも、真実を聞くのは怖い。
でも、今後の為にも真実は知りたい。
知りたい気持ちと知りたくない気持ち
それが入り交じる。
そんな自分の中での葛藤が描かれています


-音楽
-,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

関連記事はありませんでした