BTS(防弾少年団)の韓国サードアルバム「LOVE YOURSELF 轉‘Tear’」の
3曲目に収録されている、「伝えられなかった本心 (Feat.Steve Aoki)」について。
パート別カナルビ歌詞と和訳をご紹介します。
また、「伝えられなかった本心」の意味も解説します。
なお、「伝えられなかった本心 (Feat.Steve Aoki)」は
「전하지 못한 진심 The Truth Untold (feat. Steve Aoki)」
の日本語訳の曲名となっています。
楽曲は、バラードのメロディと切ない歌詞が涙を誘います。
ぜひ、この曲の意味を理解して、聴いてみてくださいね。
それではさっそく見ていきましょう。
BTS「伝えられなかった本心」パート別カナルビ歌詞
伝えられなかった本心 (전하지 못한 진심 The Truth Untold) feat. Steve Aoki (V)
うぇろうみ かどぅっき
외로움이 가득히ぴおいんぬん い garden
피어있는 이 gardenかしとぅそんい
가시투성이い もれそんえ なん なる めおっそ
이 모래성에 난 날 매었어(JUNGKOOK)
のえ いるむん もぉんじ
너의 이름은 뭔지がる こし いっきん はんじ
갈 곳이 있긴 한지Oh could you tell me?
い じょんうぉね すもどぅん のる ばっそ
이 정원에 숨어든 널 봤어(JIMIN)
And I knowのえ おんぎん もどぅ だ じんっちゃらん ごる
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸ぷるん こっちゅる こんぬん そん
푸른 꽃을 꺾는 손じゃっぷご しっぷじまん
잡고 싶지만(JIMIN)
ね うんみょんいん ごる
내 운명인 걸Don’t smile on me
Light on me
のえげ だがそる す おっぷすにか
너에게 다가설 수 없으니까ねげん ぶるろじゅる いるみ おっぷそ
내겐 불러줄 이름이 없어(JUNGKOOK)
You know that I can’tShow you ME
Give you ME
ちょらはん もすっぷ ぼよじゅる すん おっぷそ
초라한 모습 보여줄 순 없어っと がみょぬる っすご のる まんなろ が
또 가면을 쓰고 널 만나러 가But I still want you
(JIN)
うぇろうめ じょんうぉね ぴん
외로움의 정원에 핀のるる だるむん っこっ
너를 닮은 꽃じゅご しっぽっじ
주고 싶었지ぱぼ がとぅん がみょぬる ぼっこそ
바보 같은 가면을 벗고서(JIMIN)
But I knowよんうぉに ぐろる すぬん おむぬん ごる
영원히 그럴 수는 없는 걸すもやまん はぬん ごる
숨어야만 하는 걸ちゅはん なにか
추한 나니까(V)
なん どぅりょうん ごる
난 두려운 걸ちょらへ
초라해I’m so afraid
きょるぐけん のど なる っと っとなぼりるか
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까っと がみょぬる っすご のる まんなろ が
또 가면을 쓰고 널 만나러 가(JUNGKOOK)
はる す いんぬん ごん
할 수 있는 건じょんうぉね
정원에い せさんえ
이 세상에いぇっぷん のる だるむん こっちゅる ぴうん だうむ
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음にが あぬん なろ すむすぃぬん ごっ
니가 아는 나로 숨쉬는 것But I still want you
I still want you
(JIN)
おっちょみょん ぐって
어쩌면 그때ちょぐんまん
조금만いまんくんまん
이만큼만よんぎる ねそ のえ あっぺ そっとらみょん
용길 내서 너의 앞에 섰더라면じぐむ もどぅん ごん だるらじょっするか
지금 모든 건 달라졌을까(JIMIN)
なん うるご いっそ
난 울고 있어さらじん
사라진むのじん
무너진ほるろ なむぎょじん い もれそんえそ
홀로 남겨진 이 모래성에서ぶそじん がみょぬる ぱらぼみょんそ
부서진 가면을 바라보면서And I still want you
(JUNGKOOK)
But I still want youBut I still want you
(JIMIN)
And I still want you
BTS「伝えられなかった本心 (Feat.Steve Aoki)」の和訳
寂しさがいっぱい
咲いているこの庭園
トゲだらけの
この砂の城に僕は僕を縛りつけたんだ
君の名前は何なのか
行き場はあるのか
教えてほしい
この庭園に忍び込んだ君を見たんだ
僕は知っているよ
君の温もりは本物だってことを
青い花を摘むその手を
握りたいけど
僕の運命なんだ
僕に微笑みかけないで
君で僕を照らさないで
僕に近づくことはできないから
僕は君から呼んでもらえるような奴じゃないんだ
君もできないことは知ってるよね
僕の正体を見せることを
惨めな姿は見せられない
だから仮面をかぶって君に会いに行く
だけどやっぱり君に会いたい

寂しさの庭園に咲いた
君に似た花
あげたかった
馬鹿みたいな仮面を脱いで
でも、わかってるんだ
永遠にそんなことなんてできないってことを
隠れてばかりいることを
醜い僕だから
僕は恐いんだ
惨めで
ほんとに怖いんだ
やっぱり君も僕から離れて行ってしまうのか
また仮面をかぶって君に会いに行く
できることは
庭園に
この世界に
きれいな君に似た花を咲かせてから
君が知っている僕のままに息をすること
だけど、やっぱり君がいい
もしもあの時
少しだけ
ほんの少しだけでも
勇気を出して君の前に立っていたら
今が変わっていたんだろうか
僕は泣いている
消えて
崩れて去った
一人残されたこの砂の城で
壊れた仮面を見つめながら
君がいいんだ
やっぱり君がいい
それでも君がいいんだ
ほんとに君が欲しい
BTS「伝えられなかった本心 (Feat.Steve Aoki)」の意味
醜い容貌の彼は、庭園で花を育てることが唯一、得意とすることでした。
ある日、見ず知らずの女性がせっかく育てた花を摘みに来ていることを知ります。
彼は、はじめ庭園を監視していましたが、
その女性が美しいので、影からそっと見つめるようになりました。
そして、その女性の後を付いていくと、
その女性は、その花を売って、生活していることを知ったのです。
彼は、その女性のことを助けてあげたくなりました。
しかし、直接会って手助けをすることはできませんでした。
なぜなら、その醜い容貌を見せたら、きっと嫌われてしまうと思ったからです。
彼が女性にしてやれることは、花を育て続けることでした。
そして、高い値段で売れるようなすばらしい花を作りだすことでした。
だけれど、いつからか女性は庭園に姿を見せなくなってしまいました。
心配になった彼は、顔を隠して、彼女が住んでいる所へ行ってみました。
でも、かわいそうに、女性は亡くなってしまっていたのです。
彼は、勇気を出して、その花々を育てているのは自分だってことを
彼女に会って伝えて、手助けをしていたら何か変わっていたんじゃないか、
って後悔することになってしまいました。

最後に
切なくもはかない恋を経験した彼のことを
あなたは、どう思いましたでしょうか。
醜い容貌の彼は、思い切ってありのままの姿で
彼女に会いに行かなかったことを後悔しています。
心優しい女性は、美しい花を育てている彼を、
ほんとに罵ったでしょうか。
わたしには、「決してそんなことは無いよ」って、
メッセージが込められている気がします。
バンタンは、この曲を通して、
「どんな自分でもあなた自身を愛してください」
って言っているんじゃないでしょうか。